space for boys – Raum für Jungs

Calum’s room is finished.

Calum’s Zimmer ist fertig.

please come in…

bitte eintreten…

Calum's Zimmertüre

Calum's Zimmer 1   Calum's Zimmer 14

Calum's Zimmer 10 Calum's Zimmer 8

The bed was given to us by our friends. We painted it “old violet”. I used Annie Sloan paint and am really happy with the results.

Das Bett haben wir von Freunden bekommen. Wir haben es “old violet” angemalt. Ich habe Annie Sloan Farbe benutzt und bin mit dem Resultat sehr zufrieden.

Bett 2 Bett 1

I framed the world map with cardboard that we had left from some of our furniture and then painted it green.

I sewed some stars for the ceiling and the wall.

Die Weltkarte habe ich mit Karton, den wir noch von anderen Möbeln übrig hatten, eingerahmt, dann grün angemalt.

Für die Decke und die Wand habe ich Sterne genäht.

Calum's Zimmer 9 Sterne hell

The sewn stars we put up in the constellation of the little dipper and connected them with yellow yarn. We also added glow in the dark stars. They turned out to be a big hit for the kids.

Die genähten Sterne habe ich in Form vom kleinen Bären an der Decke angebracht und mit Garn verbunden. Ergänzt haben wir den Sternenhimmel mit Leuchtsternen, welche wir bekommen haben.

Calum's Zimmer 6 Calum's Zimmer 7

We had that frame still left over, the glass is missing. So we painted a piece of Cardboard green and Calum wrote on it. I love that saying: roots to grow and wings to fly. I think it really fits. To add some color to the room, we painted squares in three different shades of yellow on the wall.

Wir hatten diesen Rahmen noch übrig, das Glas fehlt. So haben wir Karton grün angemalt und Calum hat darauf geschrieben. I mag diesen Spruch: Wurzeln zum wachsen und Flügel zum fliegen. Ich finde, das passt sehr. Um ein bisschen Farbe ins Zimmer zu bringen, haben wir Quadrate in drei Gelbtönen an die Wand gemalt.

IMG_0392  IMG_0394 IMG_0395 IMG_0396

Calum's Zimmer 12 Calum's Zimmer 3

I found this chair at the Flea market, I love the colors and they go so well with the rest of the room.

Diesen Stuhl habe ich in der Brockenstube gefunden, ich mag die Farbenkombination sehr und finde, das passt sehr gut zum Rest des Zimmers.

Calum's Zimmer 2 Calum's Zimmer 11

I found the shelf also at the Flea market and painted it yellow.

Das Regal habe ich auch in der Brockenstube gefunden und dann gelb angemalt.

Calum really likes his Superman and Batman board a lot. They are both metal and look vintage.

Calum mag sein Superman- und Batmanbild sehr. Beide sind aus Metall und haben den Vintage-look.

Calum's Zimmer 4

Calum's Zimmer 5 Türknöpfe

All of our bedrooms have a wardrobes in the wall, which is great, so we didn’t have to buy any. I simple exchanged the knobs. I found them at Anthropologies. A small change with a big effect.

Alle unsere Schlafzimmer haben Wandschränke drin. Das ist super, denn so mussten wir keine kaufen. Ich habe nur die Knöpfe ausgewechselt. Gefunden habe ich sie bei Anthropologies. Eine kleine Veränderung mit grossem Effekt.

Knopf

this was the one from before…

so sah es vorher aus….

Calum's Zimmer 13 Calum's Zimmer 15

The toys are kept in wooden boxes and cans…

Die Spielsachen verstauen wir in Holzschachteln und Dosen…

Calum's Zimmer 16 Calum's Zimmer 17 Calum's Zimmer 18

I sewed the curtain tabs on the back, so they can’t be seen from the front. I doubled up the seam, so it also looks tidy from the outside.

Die Vorhänge habe ich so genäht, dass die Laschen von vorne nicht sichtbar sind. Damit es von aussen auch ordentlich aussieht habe ich bei den Nähten einen doppelten Saum gemacht.

Calum loves his new room. It was worth the effort.

Calum liebt sein neues Zimmer. Es hat sich gelohnt.

Now I’m working on the girls room…

Nun arbeite ich am Zimmer der Mädchen….

6 thoughts on “space for boys – Raum für Jungs

  1. Meine Güte, was lange währt, wird endlich gut 🙂 Das Zimmer von Calum ist wirklich schön geworden! Nichts von der Stange, alles wie von dir gewohnt lange durchdacht und ins Detail geplant und mit viel Liebe ausgeführt! Calum darf sich wirklich darüber freuen, so ein gemütliches ” Daheim” zu haben. P.S: Wann kommst du in die Schweiz? Freue mich schon, wenn dein Besuch, evt. auch zum Weiberessen, gelingt 🙂 Alles Liebe und viele Grüsse an deine Family

    • so schön von dir zu hören. Ich komme diesen Sonntag in Chur an. Gerne würde ich euch am kommenden Donnerstag (2. Oktober) im THF besuchen. ist das in Ordnung? Ich bleibe nun nur zwei Wochen. Daher kann ich nicht am Essen teilnehmen…Freue mich, dich bald zu sehen!

  2. Liebe Tamara
    Das Zimmer sieht soooo schön aus. Liebe deinen Stil. Auch durch die Bilder spürt man deine Kreativität, deinen Einsatz mit viel Liebe.
    Werde mir das mit dem Malen genauer anschauen und eventuell deine Idee kopieren…haben uns unseren Traum erfüllt und ein Haus gekauft. Unser Haus im Grünen! Nun wird es im nächsten Sommer auch heissen- umziehen, malen und gestalten!
    Übrigens: Habt ihr noch Interesse an einem Aupair Mädchen. Hätte da Jemanden…ab April 2015
    Die allerliebsten Grüsse aus der Schweiz…

    • Liebe Marion, vielen Dank für dein Feedback. Herzliche Gratulation zu eurem Hauskauf! Freue mich für euch!Ich komme dieses Wochenende für 2 Wochen in die Schweiz, vielleicht können wir uns kurz treffen…Wir haben nun kein freies Zimmer für ein Aupairmädchen und könnten für eine längere Zeit auch nicht näher zusammenrücken, die Mädchen teilen bereits ein Zimmer und dann ist da nur noch Calum’s und unseres…Sonst wäre das super…Liebe Grüsse aus Fort Collins Tamara

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s